お 知 ら せ
Aquest lloc web (en endavant, "aquest lloc") utilitza tecnologies com ara cookies i etiquetes per tal de millorar l'ús d'aquest lloc per part dels clients, publicitat basada en l'historial d'accés, comprensió de l'estat d'ús d'aquest lloc, etc. . En fer clic al botó "Accepto" o en aquest lloc, accepteu l'ús de cookies per a les finalitats anteriors i per compartir les vostres dades amb els nostres socis i contractistes.Pel que fa al tractament de la informació personalPolítica de privadesa de l'Associació de Promoció Cultural de Ward OtaSi us plau refereix-te a.
お 知 ら せ
Data d'actualització | Contingut d'informació |
---|---|
Exposició /
Esdeveniment
AssociacióSala Memorial Kumagai Tsuneko
Sobre l'exposició visitant Ikegami Kaikan Exposició de bellesa de Tsuneko Kumagai Kana "El món esplèndid del conte de Genji expressat per Tsuneko Kumagai" |
El Museu Memorial Tsuneko Kumagai celebrarà una exposició itinerant a Ikegami Kaikan a causa del tancament de les instal·lacions per obres de renovació. Mirarem enrere el treball de cal·ligrafia del cal·lígraf Tsuneko Kumagai (1893-1986) i introduirem l'encant de la cal·ligrafia kana. Com diu Tsuneko, "Kana és el caràcter nacional del Japó", la cal·ligrafia kana és una cal·ligrafia que es va desenvolupar al Japó desglossant els kanji que es van introduir des de la Xina. A mesura que la cal·ligrafia kana, que es va establir durant el període Heian, tornava a cridar l'atenció a principis del període Showa, Tsuneko es va entusiasmar i va dir: "He d'aprendre el kana del període Heian".
Aquesta exposició comptarà amb obres com "El conte de Genji" de Murasaki Shikibu, que va servir a Chugu Shoshi (l'emperadriu de l'emperadriu Ichijo) durant el període Heian, "Sekido-bon Kokin Wakashu", que es diu que va ser escrita per Fujiwara Yukinari ( Cap de Kurado de l'emperador Ichijo), presentarem les obres de Tsuneko basades en el ``Shin Kokin Wakashu'', que va ser compilat per Fujiwara Teika (Gon Chunagon de l'emperador Go-Toba), que va produir el manuscrit de ``The Tale of Genji .''
A més de ``Umegae (El conte de Genji)'' (cap al 1941), que va completar com a quadern, també va escriure ``Omaheniitototo (El conte de Genji)'', que és un poema sobre la solitud a Sumanoura, Hyogo, on es va retirar el personatge principal, Hikaru Genji. Juntament amb obres representatives de la col·lecció del nostre museu, les obres de Tsuneko inclouen el poema waka ``Karagi (Shinkokin Wakashu)'' (any de producció desconegut), que es va intercanviar entre Fujiwara no Michinaga. (pare de Chugu Akiko) i la seva filla gran Akiko, que esdevingué sacerdot (1968), i la filla gran Akiko.Exposarem una bella cal·ligrafia.
○Sobre llibres com "El conte de Genji"
A The Tale of Genji, en què Hikaru Genji deia: "En el passat, el món s'estava fent més feble i menys profund, però el món actual és extremadament únic". Tsuneko diu: "El conte de Genji Umeeda Al volum, esmenta que Kana calli estava florint en aquell moment, dient: "Utilitzant les paraules de Genji no Kimi, Murasaki Shikibu també descriu la seva prosperitat". Tsuneko, que respectava la cal·ligrafia de ``The Tale of Genji Emaki'' i ``Murasaki Shikibu Diary Emaki'', va treballar dur per millorar la cal·ligrafia kana.
*The Tale of Genji Emaki és el rotllo d'imatge existent més antic creat basat en el Tale of Genji. Es diu que Fujiwara Takayoshi (il·lustrador de l'emperador Konoe) va ser l'artista i se'l coneix com "Takayoshi Genji". Tsuneko va dir de "Takano Genji": "És capaç d'impulsar-se al final de l'impuls. Quan es tracta d'escriure pergamins, aquesta falta de raonament ho fa molt interessant, i Takayo Genji ha dominat aquest aspecte". ho estic valorant.
○Impressió de segell de Tsuneko Kumagai
El Museu Memorial Tsuneko Kumagai té una col·lecció d'uns 28 segells personals de Tsuneko. Hi ha segells gravats per Suiseki Takahata (1879-1957) i Kozo Yasuda (1908-1985), que van ser talladors de segells amb Tsuneko, i els segells estan estampats perquè coincideixin amb la mida de l'obra o la cal·ligrafia. Tsuneko va ser particular sobre el tipus de lletra i la col·locació dels segells, dient que s'utilitzaven en funció de la situació, depenent de la mida del paper i de la mida de la font. M'agradaria presentar la relació entre la cal·ligrafia de Tsuneko i els segells.
*A causa de l'envelliment de les instal·lacions, el Museu Memorial Tsuneko Kumagai estarà tancat del 2021 d'octubre de 10 (divendres) al 15 de setembre de 2024 (dilluns) per a treballs d'investigació i renovació.
Exposició visitant d'Ikegami Kaikan Tsuneko Kumagai Kana Exposició de bellesa "El món esplèndid del conte de Genji expressat per Tsuneko Kumagai"
[Per tal de garantir una visita segura, us demanem la vostra col·laboració continuada de les maneres següents. ]
* Si us plau, porteu mascareta tant com sigui possible.
*Si no us trobeu bé, absteniu-vos de visitar el museu.
Sessió | 2024 de febrer (dissabte) - 5 de març (diumenge), 18 |
---|---|
hora d'obertura |
9:00-16:30 (entrada fins les 16:00) |
dia de tancament | obert tots els dies durant l'exposició |
Preu de l’entrada | Gratuït |
Xerrada de galeria | Explicaré el contingut de l'exposició. 2024 de maig (diumenge), 5 de maig (dissabte), 19 de maig (diumenge), 5 11:00 i 13:00 cada dia Cal sol·licitud prèvia per a cada sessió Si us plau, sol·liciteu per telèfon a l'aplicació / consultes (TEL: 03-3772-0680 Ota Ward Ryuko Memorial Hall). |
Lloc |
Sala d'exposicions Ikegami Kaikan 1r pis (1-32-8 Ikegami, Ota-ku) Baixeu a l'estació d'Ikegami a la línia Tokyu Ikegami i camina durant 10 minuts. Agafeu l'estació JR d'Omori, sortida oest de l'autobús de Tokyu en direcció a Ikegami, baixeu a Honmonji-mae i camineu 7 minuts. |