Al text

Manipulació d’informació personal

Aquest lloc web (en endavant, "aquest lloc") utilitza tecnologies com ara cookies i etiquetes per tal de millorar l'ús d'aquest lloc per part dels clients, publicitat basada en l'historial d'accés, comprensió de l'estat d'ús d'aquest lloc, etc. . En fer clic al botó "Accepto" o en aquest lloc, accepteu l'ús de cookies per a les finalitats anteriors i per compartir les vostres dades amb els nostres socis i contractistes.Pel que fa al tractament de la informació personalPolítica de privadesa de l'Associació de Promoció Cultural de Ward OtaSi us plau refereix-te a.

estic dacord

Relacions públiques / paper informatiu

Visita a la galeria Ota

Ota Gallery Tour MAP (Mapa de Google)

Aquest és un mapa de galeries d'art introduït al document d'informació sobre cultura i art de la ciutat d'Ota ``ART be HIVE''.

Característica especial + abella!

Visita a la Galeria Ota Tardor d'Art

Hem rebut respostes a les preguntes següents de les galeries presentades en aquesta funció especial i ens agradaria presentar-vos-les.

  1. Quan vas començar la teva galeria?
  2. Sobre com vaig començar la galeria
  3. Sobre l'origen del nom de la galeria
  4. Sobre les característiques (compromisos) i concepte de la galeria
  5. Sobre els gèneres que tractes (quins són els teus autors típics?)
  6. Sobre el motiu per triar aquesta ciutat (ubicació actual)
  7. Sobre els encants d'Ota Ward i la ciutat on es troba
  8. Sobre futures exposicions específiques

Galeria MIRAI blanc

GALERIA DE PAROS

Luft+alt

Galeria Cub

fava verda

Galeria Fuerte

GALERIA futari

Galeria MIRAIFutur blancブ ラ ン

  1. Des d'octubre de 1999
  2. Després de començar a viure a Omori, em vaig adonar que era una llàstima que no hi hagués moltes galeries a la ciutat on vivia.
  3. El nom inicial de la galeria era "FIRSTLIGHT".
    Com que va ser el moment en què el Telescopi Subaru va fer la seva primera observació, vaig repetir el meu primer repte amb FIRTLIGHT, que significa la primera observació.
    Després d'això, la botiga es va traslladar a l'actual "Galeria MIRAI blanc".
    La idea és reiniciar cap a un futur brillant amb infinites possibilitats.
  4. Volem ser una presència propera a la vida quotidiana, que permeti que la gent se senti a prop de l'art i l'artesania.
    Ens esforcem per oferir una varietat de suggeriments perquè qualsevol pugui sentir-se lliure de passar per aquí, veure, sentir i triar els seus articles preferits en funció de la seva pròpia sensibilitat.
  5. Portem una gran varietat d'arts i manualitats.
    Obres d'art i objectes tridimensionals per decorar la teva habitació, ceràmica i vidre, així com articles de decoració que es poden portar com a art.
  6. Ser la ciutat on visc.
    Un altre factor decisiu va ser la ubicació, que estava a prop d'una botiga especialitzada en material d'art i marcs.
  7. Omori és atractiu perquè és fàcil arribar al centre de la ciutat, a les zones de Yokohama i Shonan i té un bon accés a l'aeroport de Haneda.
  8. Les exposicions estan programades per incloure artesania de vidre, ceràmica, pintures, escultures tridimensionals i articles de decoració.
  • Adreça: 1 Dia Heights South Omori, 33-12-103 Omori Kita, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 5 minuts caminant des de l'estació d'Omori a la línia JR Keihin Tohoku
  • Horari comercial / 11: 00-18: 30
  • Tancat: dimarts (festius irregulars quan es canvien les exposicions)
  • TEL/03-6699-0719

Facebookaltra finestra

PAROSParos GALERIA

  1. Va començar cap a l'abril de 2007.
    La primera exposició, ``Exposició dels set escultors'', es farà a la tardor.Quan vam començar, vam fer exposicions dues o tres vegades l'any.
  2. Originàriament, la casa dels meus pares era una botiga de pedra, i quan van reconstruir la seva casa van decidir convertir-la en un apartament i tenien previst obrir una sala d'exposició de làpides al primer pis.
    Durant el procés de disseny, vaig parlar amb l'arquitecte que seria millor convertir-lo en una galeria en lloc d'una sala d'exposició, així que vam decidir convertir-lo en una galeria.
  3. Com que l'apartament s'assemblava a un temple, va ser pres de l'illa grega de Paros al mar Egeu, que produeix marbre d'alta qualitat.
    Tot i que és una illa petita, el nostre objectiu és convertir-nos en el nucli de la difusió de la cultura plàstica, de la mateixa manera que moltes escultures i temples grecs es van construir amb pedra de gran qualitat i esplèndida.
    El logotip va ser creat per un dissenyador basat en la imatge de la pel·lícula "TOROY".
  4. Presenta un disseny amb diferents alçades.Vull que els escriptors assumin el repte d'aprofitar al màxim els dissenys.
    No vull posar-ho massa difícil, però m'agradaria oferir treballs excel·lents i respondre a les expectatives de tothom.
    Es pot utilitzar per a diversos propòsits, incloses no només exposicions, sinó també concerts, obres de teatre, miniòperes i molt més.
    A més d'exposar, volem crear una galeria arrelada a la comunitat, on fem tallers per a la gent local, els permetrem veure les escultures, aprofundir en les converses amb els creadors i gaudir de la creació, el pensament i el dibuix. estic pensant.
  5. Hi ha molts artistes tridimensionals.El terra és de pedra, així que m'agradaria exposar obres que ho resisteixin.
    En exposicions anteriors, em van impressionar especialment l'artista del metall Kotetsu Okamura, l'artista del vidre Nao Uchimura i l'artista del metall Mutsumi Hattori.
  6. Originalment havia viscut a la seva ubicació actual des del període Meiji.
  7. Omori és una ciutat còmoda i popular amb un bon ambient i un ambient agradable.
    Hi tinc molts amics, així que els agrada.
    Sovint vaig a cafeteries com Luan.
  8. Fa temps que no he pogut fer cap exposició a causa del coronavirus, així que m'agradaria fer exposicions dues o tres vegades a l'any a partir d'ara.
  • Adreça: 4-23-12 Omori Kita, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 8 minuts caminant des de l'estació d'Omori a la línia JR Keihin Tohoku
  • Horari comercial/Depèn de l'exposició
  • Dies laborables/Bàsic Obert només durant el període d'exposició
  • TEL/03-3761-1619

Luft+altLuft Alto

  1. 2022 年 11 月 日 1
  2. Vaig trobar l'edifici antic ideal, l'edifici Yugeta.
    La mida era justa.
  3. En alemany, luft significa "aire" i alto significa "vell".
    Significa quelcom essencial i important, quelcom bonic i important.
    A més, vaig pensar que estaria bé que es pogués anomenar en alemany amb el nom de German Street, ja que és una connexió especial.
  4. Tot i que es troba en una zona residencial, està a prop d'una estació JR, i espero que sigui un bon lloc per a persones que vulguin expressar alguna cosa dins d'elles i persones que es prenguin seriosament a l'hora de crear coses per expressar-se.
    L'exposició especial comptarà amb una varietat d'exposicions independentment del gènere o origen, així que esperem que la gent de la zona d'Omori es senti lliure de navegar-hi i gaudir-ne, igual que anar a una botiga general o una llibreria.
  5. Pintures, gravats, il·lustracions, obres tridimensionals, manualitats (vidre, ceràmica, fusteria, metall, teles, etc.), articles diversos, antiguitats, literatura, música i altres obres diverses.
  6. Perquè Omori és la ciutat on visc.
    Vaig pensar que si anava a fer alguna cosa seria el carrer German, on floreixen les flors de temporada i hi ha moltes botigues bones.
  7. Omori, Sanno i Magome són ciutats literàries.
    Això vol dir que hi ha molta gent que agraeix tocar alguna cosa i tocar-se el cor.
    Crec que augmentant el nombre de botigues i llocs atractius, el Japó es farà més pròsper culturalment.
  8. Sakie Ogura/Mayumi Komatsu "Loisir" 9 de setembre (diss.) - 30 d'octubre (dilluns/vacances)
    Exposició de Yukie Sato "Escenes sense títol" 10 d'octubre (diss.) - 21 (dg)
    Exposició de ceràmica de Kaneko Miyuki 11 de novembre (divendres/festius) - 3 de novembre (diumenge)
    Exposició de pintura Katsuya Horikoshi 11 de novembre (diss.) - 18 (dg)
    Exposició de ceràmica Akisei Torii 12 de desembre (diss.) - 2 (dg)
    Ryo Mitsui/Sadako Mochinaga/NaturaLiSt "December Sunshine" 12 de desembre (divendres) - 12 de desembre (dilluns)
  • Adreça: Edifici Yugeta 1F, 31-11-2 Sanno, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: XNUMX minuts caminant des de l'estació d'Omori a la línia JR Keihin Tohoku
  • Horari comercial / 12: 00-18: 00
  • Tancat els dimarts
  • TEL/03-6303-8215

Pàgina d'inicialtra finestra

Instagramaltra finestra

CubCub Galeria

  1. Inauguració el setembre de 2015
  2. La propietària Kuniko Otsuka va ser anteriorment activa com a pintora en exposicions col·lectives com la Nika Exhibition.Després, vaig començar a qüestionar el caràcter restrictiu de les exposicions col·lectives i vaig començar a presentar obres lliures, principalment collages, en exposicions col·lectives i individuals.Vaig decidir obrir Cube Gallery perquè no només volia crear art, sinó també implicar-me en la societat a través del meu treball.
  3. El cub no només és una imatge d'un espai semblant a una caixa de galeria, sinó que també representa la manera de pensar cubista de Picasso, que és veure les coses des de diferents perspectives.
  4. Mentre que el món de l'art japonès només estava orientat cap a Europa i els Estats Units, el flux de l'art mundial es va desplaçar gradualment cap a Àsia.
    L'esperança de Cube Gallery és que aquesta petita galeria esdevingui un lloc d'intercanvi entre l'art asiàtic i el japonès.
    Fins ara, hem celebrat la ``Three Asian Contemporary Painters Exhibition'', la ``Myanmar Contemporary Painting Exhibition'' i l'exposició d'intercanvi amb Tailàndia ``BRIDGE''.
  5. Shojiro Kato, un pintor japonès contemporani establert a Àsia, i pintors contemporanis del Japó i de l'estranger.
  6. El Cube Gallery està situat en una zona residencial tranquil·la, a 5 minuts a peu de l'estació de Hasunuma a la línia Tokyu Ikegami.
    Es tracta d'una petita galeria d'uns 15 metres quadrats que la propietària Kuniko Otsuka té adossada a casa seva.
  7. Ota Ward, una ciutat de petites fàbriques, és un dels principals clústers industrials del món.Hi ha moltes fàbriques petites que són de classe mundial.
    També hi ha l'aeroport de Haneda, que és la porta d'entrada al món.
    Vam obrir aquesta galeria per tal de començar amb l'esperit de "fabricar" per al món, encara que sigui un petit esforç.
  8. D'octubre a desembre, realitzarem una exposició de la col·lecció de la galeria centrada en les obres de Shojiro Kato i del pintor tailandès Jetnipat Thatpaibun.L'exposició comptarà amb obres de pintors del Japó, Tailàndia i Vietnam.
    De gener a març a la primavera vinent, realitzarem una exposició itinerant a Tòquio de l'exposició individual de Shojiro Kato "Field II", que es celebrarà a l'Hoshino Resort "Kai Sengokuhara" a Hakone de setembre a novembre d'aquesta tardor.Exposarem obres amb el tema de la praderia de Susuki de Sengokuhara.
  • Ubicació: 3-19-6 Nishikamata, Ota-ku, Tòquio
  • Accés/5 minuts caminant des de la línia Tokyu Ikegami "Estació d'Hasunuma"
  • Horari comercial / 13: 00-17: 00
  • Dies laborables/Tots els dijous, divendres i dissabtes
  • TEL/090-4413-6953

Pàgina d'inicialtra finestra

fava verda

  1. A finals del 2018 em vaig mudar a la meva casa actual, que combina espai de galeria i residència.
    Des del principi, vam muntar aquest espai amb la intenció de fer exposicions i grups d'estudi en petit grup, però vam planificar i inaugurar la nostra primera exposició, “Kon|Izumi|Ine 1/3 Retrospectiva”, l'any 2022. És maig.
  2. Treballo com a comissària en un museu d'art, però no hi ha moltes oportunitats per convertir els meus projectes en una exposició, i fa temps que penso que m'agradaria tenir un espai on poder fer el que vulgui. 100%, encara que sigui petit.
    Una altra cosa és que, mentre vivia a Yokohama, sovint sortia a veure coses a la ciutat o més enllà, no només per feina sinó també de vacances, així que volia viure una mica més a prop del centre de la ciutat.
    Aquestes dues coses es van unir i cap al 2014 vam començar a dissenyar i construir una casa/galeria i a planejar la mudança.
  3. La galeria es troba a la tercera planta per sobre dels espais residencials.
    Em va costar decidir un nom per a la galeria, i un dia, quan vaig mirar la galeria des del pati, vaig veure el cel i d'alguna manera em va ocórrer la idea de ``Sora Bean''.
    Vaig sentir que les faves es deien així perquè les seves beines apunten cap al cel.
    També crec que és interessant que la paraula "cel" i "mongeta" tinguin dos caràcters contrastats, un gran i un altre petit.
    Aquesta galeria és un espai petit, però també té el desig d'expandir-se cap al cel (això és una idea posterior).
  4. És únic que sigui una galeria dins de casa teva?
    Aprofitant aquesta característica, ens agradaria fer dues o tres exposicions a l'any, tot i que el nombre de persones que poden venir alhora és limitat, establint que la durada de cada exposició sigui més llarga, com ara dos mesos. .
    De moment, estarem oberts només els caps de setmana i només amb reserva.
  5. A partir d'ara s'anunciaran detalls més específics, però crec que el focus se centrarà en artistes i obres d'art contemporani.
    A més d'art pur, també estem considerant exposicions que inclouen coses més properes a la vida quotidiana i que es poden portar a la mà, com ara disseny, manualitats i enquadernacions de llibres.
  6. Mentre cercàvem una ubicació que fos convenient per desplaçar-se entre Yokohama i el centre de Tòquio i que fos fàcil de visitar per a la gent com a galeria, vam restringir les ubicacions candidates al llarg de la línia Tokyu a Ota Ward i vam decidir la ubicació actual. .
    El factor decisiu va ser que es trobava a prop de l'estany de Senzoku.
    Senzoku Pond, un gran estany que probablement és rar fins i tot a la sala 23, es troba just davant de l'estació, cosa que li dóna un ambient tranquil i festiu diferent d'una zona residencial típica, la qual cosa la converteix en un punt de referència agradable per a aquells que visiten la galeria. Vaig pensar que seria.
  7. L'any passat (2022), vam fer la nostra primera exposició i vam sentir que és una ciutat amb un gran poder cultural latent.
    Algunes persones van venir a veure el petit article sobre ``ART bee HIVE'', altres van conèixer de mi a través de la ``Gallery Kokon'' a Senzokuike, o a través de presentacions de veïns, i altres que no em coneixen ni a mi ni a l'artista. però viu a prop. Vam rebre més visites de les previstes.
    Va ser impressionant veure que tothom, fins i tot els que no estan relacionats amb el món de l'art, estaven interessats i es van dedicar el seu temps a mirar l'exposició sense haver de donar cap explicació detallada, i em vaig adonar que el nivell cultural i l'interès de la gent que hi vivia. era alt.
    A més, hi ha moltes persones que visiten aquesta zona per primera vegada i els agrada la ubicació a prop de l'estany de Senzoku, així que crec que és un lloc atractiu fins i tot des de l'exterior.
  8. A partir de l'any vinent (2024), estem planificant exposicions individuals de l'artista Minoru Inoue (maig-juny de 2024) i la dissenyadora de bosses Yuko Tofusa (dates per determinar).
  • Adreça: 3-24-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 5 minuts a peu des de l'estació de Senzokuike a la línia Tokyu Ikegami, 11 minuts a peu des de l'estació d'Ookayama a la línia Tokyu Oimachi/línia Meguro
  • Horari comercial/Depèn de l'exposició
  • Dies laborables/Obert només els dissabtes i diumenges durant el període d'exposició
  • mail/info@soramame.gallery

Facebookaltra finestra

Instagramaltra finestra

Galeria FortFuerte

  1. 2022 11 年 月
  2. Va treballar en una galeria de Ginza durant 25 anys i es va independitzar el 2020.
    Inicialment em vaig dedicar a la planificació i gestió d'exposicions de grans magatzems, etc., però quan vaig fer 50 anys vaig decidir provar-me amb la meva pròpia galeria.
  3. "Fuerte" significa "fort" en castellà i és el mateix que el símbol musical "forte".
    El nom va ser manllevat del nom de l'edifici on es troba l'edifici, ``Casa Fuerte''.
    Aquest és un famós edifici dissenyat pel difunt Dan Miyawaki, un dels principals arquitectes del Japó.
  4. Volem ser una ``botiga d'art de la ciutat'' i volem ser una galeria amigable que fins i tot les famílies amb nens puguin visitar fàcilment, i tenim articles de panda i altres objectes exposats.
    A més, des de l'obertura, els artistes connectats a la ciutat d'Ota han començat a reunir-se de manera natural i l'espai s'està convertint en un lloc on clients i artistes poden interactuar entre ells.
  5. Bàsicament, no hi ha gèneres, com ara pintures japoneses, pintures occidentals, art contemporani, artesania, fotografia, manualitats, etc.
    Hem seleccionat els nostres artistes i obres preferits, des d'artistes de primer nivell del Japó com Kotaro Fukui fins a nous artistes d'Ota Ward.
  6. Fa gairebé 20 anys que visc a Shimomaruko.
    Estic molt lligat a aquest poble, així que vaig decidir obrir una botiga per veure si podia contribuir d'alguna manera al desenvolupament de la zona.
  7. Crec que Ota Ward és un barri molt únic, que abasta una gran varietat d'àrees dins d'una àmplia àrea, amb cada ciutat des de l'aeroport de Haneda fins a Denenchofu amb la seva pròpia personalitat única.
  8. "Riko Matsukawa Ballet Art: The World of Miniature Tutu" 10 d'octubre (dimecres) - 25 de novembre (diumenge)
    "OTA Primavera/Estiu/Tardor/Hivern Sessió I/II Mokuson Kimura x Yuko Takeda x Hideo Nakamura x Tsuyoshi Nagoya" 11 de novembre (dimecres) - 22 de desembre (diumenge)
    “Kazumi Otsuki Panda Festa 2023” del 12 de desembre (dimecres) al 6 de desembre (diumenge)
  • Adreça: Casa Fuerte 3, 27-15-101 Shimomaruko, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 8 minuts caminant des de l'estació de Shimomaruko a la línia Tokyu Tamagawa
  • Horari comercial / 11: 00-18: 00
  • Tancat: dilluns i dimarts (obert els festius)
  • TEL/03-6715-5535

Pàgina d'inicialtra finestra

GALERIA futariFutari

  1. 2020 7 年 月
  2. Quan vaig voler fer alguna cosa que serveixi de pont per a l'intercanvi cultural arreu del món, em vaig adonar que podia ser actiu en els camps de l'art i la bellesa, que són els meus punts forts.
  3. El nom prové del concepte que "dues persones són la unitat més petita de la societat en què vivim, com tu i jo, pare i fill, xicota i xicot, parella i jo".
  4. El concepte és "viure amb l'art".Per tal de reduir la càrrega i l'estrès dels artistes durant el període d'exposició, disposem d'instal·lacions d'allotjament i una galeria annexa.
    Quan no només els artistes japonesos, sinó també els estrangers volen exposar al Japó, ho poden fer mentre s'allotgen a la galeria.
  5. Exposem obres d'artistes que es combinen amb la vida quotidiana, independentment del gènere, com ara vidre, ceràmica o teixit de punt.
    Els escriptors representatius inclouen Rintaro Sawada, Emi Sekino i Minami Kawasaki.
  6. És una connexió.
  7. Tot i que és Tòquio, és una ciutat tranquil·la.
    Fàcil accés a l'aeroport de Haneda, Shibuya, Yokohama, etc.Bon accés.
  8. Fem tres exposicions cada any.També planifiquem exposicions individuals i col·lectives úniques en altres èpoques de l'any.
    Març: exposició col·lectiva de l'anuari d'artistes taiwanesos (presentació d'artistes taiwanesos al Japó)
    Juliol: exposició de campanes de vent (que transmet la cultura japonesa a l'estranger)
    Desembre: Exposició del peix 12* (Desitgem felicitat a tothom l'any que ve i presentarem una exposició temàtica al voltant del peix, que és un amul de sort)
    *Nennen Yuyu: vol dir que com més diners tinguis cada any, més còmoda serà la teva vida. Com que les paraules "excedent" i "peix" es pronuncien igual que "yui", els peixos es consideren símbols de riquesa i felicitat, i hi ha el costum de menjar plats de peix durant la Festa de la Primavera (Any Nou xinès).
  • Adreça: Satsuki Building 1F, 6-26-1 Tamagawa, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 2 minuts caminant des de la línia Tokyu Tamagawa "Estació Yaguchito"
  • Horari comercial/12:00-19:00 (canvis segons el mes)
  • Vacances habituals/Festas irregulars
  • mail/gallery.futari@gmail.com

Pàgina d'inicialtra finestra

Paper d'informació sobre arts culturals de l'Ota Ward "ART bee HIVE" vol.16 + abella!