Al text

Manipulació d’informació personal

Aquest lloc web (en endavant, "aquest lloc") utilitza tecnologies com ara cookies i etiquetes per tal de millorar l'ús d'aquest lloc per part dels clients, publicitat basada en l'historial d'accés, comprensió de l'estat d'ús d'aquest lloc, etc. . En fer clic al botó "Accepto" o en aquest lloc, accepteu l'ús de cookies per a les finalitats anteriors i per compartir les vostres dades amb els nostres socis i contractistes.Pel que fa al tractament de la informació personalPolítica de privadesa de l'Associació de Promoció Cultural de Ward OtaSi us plau refereix-te a.

estic dacord

Relacions públiques / paper informatiu

Paper d'informació sobre arts culturals de l'Ota Ward "ART bee HIVE" vol.13 + abella!


Emès el 2023/1/5

vol.13 número d'hivernPDF

El document d'informació sobre arts culturals d'Ota Ward "ART bee HIVE" és un document d'informació trimestral que conté informació sobre la cultura i les arts locals, publicat recentment per l'Associació de Promoció Cultural d'Ota Ward des de la tardor del 2019.
"BEE HIVE" significa un rusc.
Juntament amb el reporter del cos "Mitsubachi Corps" reunit mitjançant un reclutament obert, recopilarem informació artística i la lliurarem a tothom.
A "+ abella!", Publicarem informació que no s'ha pogut introduir en paper.

 

Article principal: Ikegami + abella!

Persones artístiques: Motofumi Wajima, propietari de l'antiga cafeteria "Rengetsu" + abella!

Lloc d'art: "KOTOBUKI Pour Over" propietari/artista suminagashi/artista Shingo Nakai + abella!

Atenció futura ESDEVENIMENT + abella!

Article principal: Ikegami + abella!

No només venen llibres, sinó que també han nascut persones que publiquen els seus propis llibres.
RESERVAllibre ESTUDIestudi・El senyor Keisuke Abe, el senyor Hideyuki Ishii, el senyor Akiko Noda”

Ikegami és el lloc on va morir Sant Nichiren, i és una ciutat històrica que s'ha desenvolupat des del període Kamakura com a ciutat del temple d'Ikegami Honmonji.Estem intentant revitalitzar-la com a ciutat d'art tot aprofitant el paisatge únic i l'estil de vida tranquil de Teramachi.Hem entrevistat el Sr. Keisuke Abe i el Sr. Hideyuki Ishii, que dirigeixen la llibreria compartida "BOOK STUDIO" a Ikegami. "BOOK STUDIO" és un grup de petites llibreries amb un prestatge mínim de 30cm x 30cm, i cada prestatgeria rep un nom únic pel propietari de la prestatgeria (propietari de la botiga).


BOOK STUDIO, una llibreria compartida amb una mida mínima de prestatge de 30 cm x 30 cm
Ⓒ KAZNIKI

BOOK STUDIO és un lloc d'expressió personal.

Quant de temps fa que BOOK STUDIO està actiu?

Abe: "Va començar al mateix temps que l'obertura de Nomigawa Studio* el 2020".

Explica'ns el concepte de la botiga.

Abe: Parlant de llibreries del món, hi ha llibreries petites i grans botigues a la ciutat. És més divertit i còmode anar a una llibreria gran amb moltes coses. Si és disseny, hi ha molts llibres de disseny. .Al costat hi ha llibres relacionats, i pots trobar això i allò. Però això és el de la llibreria, crec que és només un aspecte de la diversió.
L'interessant de les llibreries de tipus share és que les prestatgeries són petites i els gustos del propietari del prestatge es poden expressar tal com són.No sé quin tipus de llibres hi ha alineats.Al costat d'un llibre de haiku, de sobte pot haver-hi un llibre de ciència.Trobades aleatòries com aquesta són divertides. ”

Ishii: BOOK STUDIO és un lloc d'expressió personal.

També feu tallers.

Abe: Quan el propietari de la botiga és el responsable de la botiga, utilitzem l'espai de Nomigawa Studio per fer un taller planificat pel propietari de la botiga. És atractiu".

Ishii: No vull posar els pensaments del propietari del prestatge només en aquest prestatge. Tanmateix, si el prestatge està buit, no sortirà res, així que crec que és important enriquir la llibreria ".

Quants parells de propietaris de prestatgeries teniu actualment?

Abe: “Tenim uns 29 prestatges.

Ishii: Crec que seria més interessant si hi hagués més Tananishi.

BOOK STUDIO també és un lloc de trobada.

Com estan reaccionant els clients davant la llibreria compartida?

Abe: Alguns dels repetidors que vénen a comprar llibres vénen a veure un prestatge concret. Tinc moltes ganes de veure't allà".

És possible que els clients i els propietaris de prestatgeries es comuniquin directament?

Abe: El propietari del prestatge és el responsable de la botiga, així que també és atractiu poder parlar directament amb la persona que recomana els llibres del prestatge. Li direm al propietari del prestatge que aquesta persona ha vingut i ha comprat el llibre. No ho sé, però crec que, com a propietari d'una prestatgeria, tinc moltes connexions fortes amb els clients".

Ishii ``Com que el botiguer està de servei, no sempre és possible trobar-se amb el propietari del prestatge que busqueu, però si el moment és adequat, podeu trobar-vos i parlar. També podeu enganxar el .

Abe: Si ens envieu una carta, la lliurarem al propietari.

Ishii: Hi havia una botiga que es deia Haikuya-san, i un client que va comprar un llibre allà va deixar una carta al propietari del prestatge. També n'hi ha."

Abe: A causa de les circumstàncies de cadascú, acostuma a ser l'últim moment, però també us faig saber l'horari del propietari del prestatge d'aquesta setmana.

Ishii: “Alguns propietaris de prestatgeries no només venen llibres, sinó que també publiquen els seus propis llibres.


Nomigawa Studio on també es fan els tallers planificats pel Sr. Taninushi
Ⓒ KAZNIKI

La columna vertebral de la ciutat és sòlida.

Ens podries parlar dels atractius de la zona d'Ikegami?

Ishii: Tots dos parlem de com no podem fer coses dolentes perquè tenim Honmonji-san. No hi ha dubte que la presència del temple ha creat aquesta atmosfera única. Ikegami té una columna vertebral sòlida."

Abe: Per descomptat, no puc fer res descuidado, però tinc ganes de ser d'ajuda a la ciutat. Només mirar els ocells que arriben al riu pot ser divertit, com ara quan és temporada d'ànecs o quan arriben els ocells migratoris.L'estat de l'aigua, o l'expressió del riu, és diferent cada dia.La llum del sol que brilla a la superfície del riu també és diferent.Crec que és líric i agradable poder sentir-ho així. de canvi cada dia".

Ishii: Espero que el riu Nomikawa es torni més net i amigable. De fet, es va planejar tancar tot el riu i convertir-lo en un embornal. S'ha mantingut com està ara. És un riu que miraculosament va sobreviure, però a present té poc contacte amb els residents. Espero que esdevingui un lloc on la gent pugui tenir més contacte”.

 

*Estudi Nomigawa: un espai polivalent que pot ser utilitzat per qualsevol, incloent una galeria, un espai per a esdeveniments, un estudi de distribució de vídeos i una cafeteria.

Perfil


L'esquerra amb samarreta original de Nomigawa Studio
El senyor Ishii, el senyor Noda, el senyor Son i el senyor Abe
Ⓒ KAZNIKI

abekeisuke

Nascut a la prefectura de Mie. Opera Baobab Design Company (oficina de disseny) i Tsutsumikata 4306 (assessoria de distribució i distribució en directe de viatges de negocis).

Hideyuki Ishii, Akiko Noda

Nascut a Tòquio.arquitecte paisatgista. Va fundar Studio Terra Co., Ltd. el 2013.

ESTUDI DE LLIBRE
  • Ubicació: 4-11-1 Ikegami, Ota-ku Daigo Asahi Building 1F Nomigawa Studio
  • Accés: 7 minuts a peu des de la línia Tokyu Ikegami "Estació d'Ikegami"
  • Horari comercial/13:00-18:00
  • Dies laborables / divendres i dissabtes

Actualment estem buscant un propietari de prestatgeries.

Pàgina d'inicialtra finestra

 

Persona d'art + abella!

El que he estat fent és connectar persones i històries
"Motofumi Wajima, el propietari de l'antic cafè de la casa popular 'Rengetsu'"

Rengetsu es va construir a principis del període Showa.El primer pis és un restaurant soba, i el segon pisHatagoHatagoHa estat popular com a sala de banquets. L'any 2014, el propietari va tancar a causa de la seva avançada edat. A la tardor de 2015, es va recuperar com una antiga cafeteria privada "Rengetsu" i s'ha convertit en un pioner del nou desenvolupament urbà al districte d'Ikegami, així com de la renovació d'antigues cases privades.


Cafè de la casa popular "Rengetsu"
Ⓒ KAZNIKI

No saber res és el més difícil i la millor arma.

Expliqueu-nos com vau començar la botiga.

"Quan el restaurant soba Rengetsuan va tancar les seves portes, els voluntaris es van reunir i van començar a discutir com conservar l'edifici. Estava perdut, així que vaig aixecar la mà i vaig dir: "Ho faré".

Actualment, l'antic cafè de la casa privada "Rengetsu" és famós, així que tinc la imatge que va anar bé des de l'obertura, però sembla que hi va haver moltes dificultats fins al llançament.

"Crec que vaig poder fer-ho per la meva ignorància. Ara que tinc coneixements sobre com gestionar una botiga, no ho podria fer mai encara que rebés una oferta. Quan ho vaig provar, va ser un xoc econòmic. Crec que la ignorància era el més difícil i la millor arma. Potser vaig tenir el coratge d'assumir el repte més que ningú. Al cap i a la fi, cinc mesos després de rebre l'oferta, ja estava oberta".

Això és aviat.

"Abans d'obrir la botiga, vam començar a filmar una pel·lícula anomenada "Fukigen na Kashikaku", protagonitzada per Kyoko Koizumi i Fumi Nikaido. Vam tenir la sort de poder ampliar-la. De fet, la meitat del pis del primer pis és un plató de pel·lícula. i vam fer l'altra meitat (riu)”.

Creant nou valor per a coses velles.

He sentit que teníeu una botiga de roba de segona mà abans que Rengetsu.Crec que la roba antiga i les cases antigues tenen alguna cosa en comú per aprofitar al màxim les coses antigues.Què penses.

"Em vaig adonar després de començar Rengetsu, però el que faig a la meva vida és crear nou valor en coses antigues. La manera de crear aquest valor és explicar històries. Els éssers humans sempre estan exposats a històries. Veure drames, llegir llibres, pensar. sobre el futur, mirant enrere al passat, vivim inconscientment sentint històries. La feina d'aquest és connectar persones i històries".

Passa el mateix quan vens roba?

"Va resultar ser el cas. Explica la història de quina és la roba. Les persones que la porten troben valor en les històries i s'impliquen en les seves vides".

Explica'ns el concepte de la botiga.

"La temàtica és permetre que la gent visqui la civilització i la cultura. A l'hora de remodelar, volia fer del primer pis un espai on pujar amb les sabates, i el segon pis té tatamis perquè et puguis treure les sabates. El 1r pis no és una antiga casa privada tal com és, sinó un espai que s'ha actualitzat per adaptar-se a l'edat actual. El 2n pis està gairebé intacte i està a prop de l'estat de l'antiga casa privada. Per a mi, el 1r pis és la civilització, i el segon pis és la cultura. Estic vivint separada per poder experimentar aquestes coses".


Espai acollidor que dóna al jardí
Ⓒ KAZNIKI

Així que ets especial a l'hora de coordinar coses antigues amb el present.

"Hi ha això. No et sents incòmode en una botiga que sembla genial?

M'alegraria que en cada vida naixin nous records i històries.

Quin tipus de clients tens?

"Moltes d'elles són dones. Els caps de setmana hi ha moltes famílies i parelles. Em van dir que estava bé, però vaig pensar que era una mica diferent. Crec que el millor màrqueting per a mi és no posar-me un objectiu".

Heu notat alguna cosa després de provar la botiga?

"Aquest edifici es va construir l'any 8. No conec la gent d'aquella època, però segur que vivien aquí. Més enllà d'això, ara estem, i sóc part d'aquesta gent, així que encara que m'hi hagi anat. , si aquest edifici es manté, crec que alguna cosa continuarà.
El que em vaig adonar quan vaig obrir aquesta botiga és que el que faig ara em portarà a alguna cosa en el futur.Vull que Rengetsu sigui un lloc que connecti passat, present i futur.I m'agradaria que en la vida de cada client nasquéssin nous records i històries en passar temps a Rengetsu. "

En entrar en contacte amb la cultura i les arts, pots dir que la teva vida s'expandeix i sents que tens una vida pròpia abans de néixer i després de marxar.

"Ho entenc. El que vaig existir desapareixerà quan me'n vagi, però el que vaig dir i el fet d'haver treballat molt s'escamparà i viurà sense que m'ho adoni. Et diré que els edificis antics són còmodes, i jo' Et diré, vull transmetre que la gent que va viure a l'època Showa està connectada amb el present. Hi ha diversos passats, i crec que diverses persones en el passat van pensar en nosaltres ara i van treballar molt. També ho farem el nostre millor per al futur de la mateixa manera. Vull que més gent pugui difondre la felicitat, no només la felicitat que tenim davant".

És possible sentir aquesta sensació només perquè és un edifici tan antic?

"Per exemple, al 2n pis, et treus les sabates als tatamis. Treure's les sabates és com treure's una peça de roba, així que crec que està més a prop d'un estat relaxat. El nombre de cases amb tatami és disminuint, així que crec que hi ha diferents maneres de relaxar-se".


Un espai relaxant amb tatamis
Ⓒ KAZNIKI

A Ikegami, el flux del temps no és precipitat.

El naixement de Rengetsu va canviar la ciutat d'Ikegami?

"Crec que el nombre de persones que han vingut a Ikegami amb el propòsit de visitar Rengetsu ha augmentat. Quan s'utilitza en drames o als mitjans de comunicació, la gent que l'ha vist segueix enviant informació sobre voler visitar Rengetsu. També estem transmetre correctament (riu). Crec que cada vegada hi ha més gent interessada en Ikegami, no només en Rengetsu. El nombre de botigues atractives també augmenta. Ikegami és una mica de revitalització. Crec que podria haver-me convertit en

Si us plau, parleu-nos de les atraccions d'Ikegami.

"Potser perquè és una ciutat temple, el temps pot fluir diferent a Ikegami. Hi ha molta gent que gaudeix del canvi a la ciutat.

 

Perfil


El Sr. Motofumi Wajima a "Rengetsu"
Ⓒ KAZNIKI

El propietari de l'antiga cafeteria privada "Rengetsu". 1979 Neix a la ciutat de Kanazawa. El 2015, va obrir una antiga cafeteria privada "Rengetsu" davant del temple Ikegami Honmonji.A més de la reforma d'antigues cases particulars, serà pionera en el nou desenvolupament urbanístic al barri d'Ikegami.

Cafè de la casa popular "Rengetsu"
  • Lloc: 2-20-11 Ikegami, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 8 minuts a peu des de la línia Tokyu Ikegami "Estació d'Ikegami"
  • Horari comercial/11:30-18:00 (última comanda 17:30)
  • Festiu/dimecres habitual
  • Telèfon / 03-6410-5469

Pàgina d'inicialtra finestra

 

Lloc d’art + abella!

Els escriptors es reuneixen i volen crear alguna cosa des d'aquest lloc
""KOTOBUKIKotobuki Tirarpobre A sobresobre-"Propietari / artista suminagashi / artista Shingo Nakai"

KOTOBUKI Pour Over és una casa de fusta renovada a la cantonada del carrer comercial Ikegami Nakadori amb grans portes de vidre.Aquest és un espai alternatiu* dirigit per Shingo Nakai, un escriptor i artista suminagashi*.


Una casa japonesa única pintada de blau
Ⓒ KAZNIKI

Em vaig adonar que no hi havia res de japonès en el meu art.

Si us plau, explica'ns la teva trobada amb suminagashi.

"Fa vint anys, em vaig sentir incòmode amb l'educació artística al Japó, així que em vaig quedar a Nova York i vaig estudiar pintura. Durant una classe de pintura a l'oli a la Art Students League*, l'instructor va mirar la meva pintura a l'oli i va dir: "Què és Això? No és una pintura a l'oli." A més, va ser el moment en què va dir: "A mi em sembla una cal·ligrafia", i alguna cosa va canviar a la meva consciència.
Després d'això, vaig tornar al Japó i vaig investigar diversos aspectes de les arts i la cultura tradicionals japoneses.Va ser allà on em vaig trobar amb l'existència d'un paper decoratiu anomenat paper d'escriure per a hiragana i cal·ligrafia, que es va establir en el període Heian.En el moment en què ho vaig saber, vaig estar connectat amb el que va passar a Nova York i vaig pensar, aquest és l'únic.Mentre investigava el paper, em vaig trobar amb la història i la cultura del suminagashi, una de les tècniques decoratives. ”

Expressar-ho com a art contemporani té un grau de llibertat més alt.

Què et va atraure a suminagashi?

"L'encant del suminagashi és el seu mètode per reflectir la profunditat de la història i el procés de creació de la natura".

Què et va fer passar de la cal·ligrafia a l'art contemporani?

"Mentre feia cal·ligrafia, vaig investigar i fer paper jo mateix. No m'hi vaig poder acostumar. Ryoshi era paper, i hi havia massa poca demanda perquè fos una professió. Quan vaig pensar en maneres de facilitar-ho als més joves. generació per acceptar, expressar-lo com l'art contemporani era més flexible. Suminagashi té el potencial d'expressió moderna".


Sr. Nakai demostrant suminagashi
Ⓒ KAZNIKI

El Japó no té moltes caixes d'ús gratuït

Què et va inspirar a començar la botiga?

"Vaig trobar aquest lloc per casualitat quan buscava una propietat d'estudi-residència. Faig molts treballs in situ, com ara pintar directament a les parets, així que no vull perdre el temps quan l'atelier està vacant. També condueix a la interacció amb artistes nous. No hi ha molts espais lliures al Japó on puguis xerrar mentre gaudeixes d'una tassa de cafè o alcohol, i apreciar les obres d'art, així que vaig voler provar-ho jo mateix, així que vaig va començar".

Si us plau, digueu-nos l'origen del nom.

"Aquest lloc era originalmentKotobukiyaKotobukiyaAquest és el lloc on hi havia una papereria.Com amb el suminagashi que estic fent, crec que és molt important transmetre alguna cosa i que quedi alguna cosa enmig del canvi.Fins i tot mentre es feien les obres de renovació, moltes persones que passaven per aquí em van dir: "Ets un parent de Kotobukiya?
És un nom propici, així que vaig decidir heretar-lo.Per això el vaig anomenar KOTOBUKI Pour Over amb la idea d'abocar cafè i abocar alguna cosa per sobre, Kotobuki = Kotobuki. ”


espai de cafeteria
Ⓒ KAZNIKI

Per què era una cafeteria?

"Quan vaig estar a Nova York, no només vaig exposar el meu treball i només ho vaig apreciar en silenci, sinó que la música sonava a tope, tothom estava bevent alcohol i l'obra estava exposada, però no sabia quin era el principal. L'espai era molt xulo. És aquest tipus d'espai, però no sembla que vagis sota terra, sinó que és un espai on pots gaudir d'un cafè deliciós i una mica de sake especial. Volia crear un espai on només pots venir a prendre una tassa de cafè".

Abans era una papereria abans de ser papereria, però crec que és una mena de destí que un artista de sumi-nagashi/ryogami la reutilitzi.

"Exacte. Quan passava, vaig veure que Kotobukiya Paper Shop estava escrit, i l'edifici era alt, i vaig pensar: 'Uau, això és!' Hi havia un cartell d'un agent immobiliari al carrer, així que vaig els va cridar al moment (riu).

M'agradaria oferir un entorn expositiu on els joves puguin continuar les seves activitats artístiques.

Si us plau, parleu-nos de les vostres activitats d'exposició fins ara.

"Des de la seva inauguració el 2021, hem fet exposicions a intervals d'aproximadament un cop cada un o dos mesos sense interrupcions".

Quantes exposicions teves pròpies hi ha?

"No faig la meva pròpia exposició aquí. He decidit no fer-la aquí".

També estàs col·laborant amb gent de teatre.

"Hi ha una companyia de teatre anomenada 'Gekidan Yamanote Jijosha' a prop, i les persones que hi pertanyen es porten bé i cooperen de diverses maneres. M'agradaria formar equip amb

Hi ha artistes o exposicions que t'agradaria veure en el futur?

"Vull que els artistes joves l'utilitzin. Per descomptat, els artistes joves han de crear obres, però també necessiten experiència en exposició. M'agradaria oferir un entorn d'exposició on puguis
Vull crear alguna cosa des d'aquest lloc on els escriptors es puguin reunir.Crec que seria fantàstic que no hi hagués una jerarquia, on els escriptors es reunissin en una relació justa, celebressin esdeveniments i creïn nous gèneres. "


Una exposició d'instal·lacions que reprodueix obres i tallers de suminagashi
Ⓒ KAZNIKI

Sortir a prendre un cafè i apreciar l'art s'ha convertit en un lloc habitual.

Alguna vegada has sentit algun canvi a la ciutat d'Ikegami en continuar l'espai?

"No crec que tingui prou influència per canviar la ciutat, però hi ha gent que viu al barri i s'ha convertit en habitual sortir a prendre un cafè i apreciar l'art. Compra el que t'agrada. També hi ha gent que vol veure'l. En aquest sentit, crec que tindrà una mica d'impacte".

Què en penses del futur d'Ikegami?

"M'agradaria que hi hagués més espais, galeries i botigues que pogués recomanar als clients. Encara hi ha moltes botigues interessants, però estaria bé que poguéssim celebrar algun tipus d'esdeveniment al mateix temps.
És agradable tenir gent que ve de fora i és animat, però no vull que l'entorn sigui incòmode per als habitants.Serà difícil, però espero que l'entorn esdevingui un bon equilibri. "

 

* Suminagashi: mètode de transferència de patrons de remolí fets deixant caure tinta o pigments a la superfície de l'aigua sobre paper o tela.

*Espai alternatiu: Un espai d'art que no és ni un museu d'art ni una galeria.A més d'exposar obres d'art, dóna suport a diferents gèneres d'activitats expressives com la dansa i el teatre.

*L'Art Students League de Nova York: l'escola d'art on van estudiar Isamu Noguchi i Jackson Pollock.

 

Perfil


Shingo Nakai davant de la porta de vidre
Ⓒ KAZNIKI

Suminagashi escriptor/artista. Va néixer a la prefectura de Kagawa el 1979. KOTOBUKI Pore Over obrirà l'abril de 2021.

KOTOBUKI Aboqui
  • Lloc: 3-29-16 Ikegami, Ota-ku, Tòquio
  • Accés: 5 minuts a peu des de la línia Tokyu Ikegami "Estació d'Ikegami"
  • Horari comercial (aproximadament) / 11: 00-16: 30 Part nocturna autocontenció
  • Dies laborables/divendres, dissabtes, diumenges i festius

Twitteraltra finestra

Instagramaltra finestra

Esdeveniment d’atenció futura + abella!

Atenció futura CALENDARI D'ESDEVENIMENTS març-abril de 2023

Atenció La informació de l’ESDEVENIMENT es pot cancel·lar o posposar en el futur per evitar la propagació de noves infeccions per coronavirus.
Consulteu cada contacte per obtenir la informació més recent.

Exposició Kyosui Terashima “Escriu, dibuixa, dibuixa”.

Data i hora 1 de gener (divendres) - 20 de febrer (dissabte)
11: 00 16 ~: 30
Dies laborables: divendres-diumenge, festius
場所 KOTOBUKI Aboqui
(3-29-16 Ikegami, Ota-ku, Tòquio)
料 金 Gratuït
Organitzador / consulta KOTOBUKI Aboqui

Detalls de cada SNS

Twitteraltra finestra

Instagramaltra finestra

"Exposició individual de Kenji Ide"

Data i hora 1 月18è (dimecres)21è (diss.)~ 2 de febrer (diss.) *S'ha modificat el període d'exposició.
12: 00 18 ~: 00
Tancat: diumenges, dilluns i dimarts
場所 SUBMINISTRAT DIARI SSS
(House Comfort 3, 41-3-102 Ikegami, Ota-ku, Tòquio)
料 金 Gratuït
Organitzador / consulta SUBMINISTRAT DIARI SSS

詳細 は こ ち らaltra finestra

Exposició especial del 60è aniversari del Museu Memorial Ryushi
"Yokoyama Taikan i Kawabata Ryushi"

Data i hora 2 de juliol (ds) -11 d'agost (dg)
9: 00-16: 30 (fins a les 16:00 entrada)
Vacances habituals: dilluns (o l'endemà si és festiu nacional)
場所 Sala Memorial Ryuko Ota Ward
(4-2-1, Central, Ota-ku, Tòquio)
料 金 Adults de 500 iens, nens de 250 iens
*L'entrada és gratuïta per a nens a partir de 65 anys (cal acreditar), preescolars i amb certificat de discapacitat i un cuidador.
Organitzador / consulta Sala Memorial Ryuko Ota Ward

詳細 は こ ち ら

お 問 合 せ

Secció de Relacions Públiques i Audiència Pública, Divisió de Promoció de la Cultura i les Arts, Associació de Promoció Cultural d'Ota Ward

Número de darrere